Bu şarkı hakkında bilgi
Şarkı 2013 yılında iki erkek şarkıcı Yuzu tarafından yayınlanmış ve HUNTER x HUNTER’ın bitiş teması olarak kullanılmıştır.
İkiliye göre şarkı, HUNTER x HUNTER’ın teması olan “ışık ve karanlık “tan esinlendi.
Şarkı sözleri ve anlamı
Şarkıcı:yuji kitagawa / koji iwasawa / kenichi maeyamada
Söz yazarı:Hitoshi Haba / Team Hunter
Besteci kenichi maeyamada / yuzu
朝をむさぼり 夜を吐き出し asa wo musabori yoru wo hakidashi 生かんとする 我が性(さが) ikanto suru waga saga 沸き立つ この感情は wakitatsu kono kanjou wa 白か 黒か shiroka kuroka
Keyif veren sabah ve sövülen gece
Doğal yaşayışımız bu bizim
İçimde coşan bu his
Beyaz mı, siyah mı?
目指す未来と 置いてけぼりにしてきた過去 mezasu miraito oitekeborini sitekita kako ねじれながら ぐるぐると nejirenagara guruguruto つながっている tsunagatte iru
Hedeflediğim gelecek ve geride bıraktığım geçmiş
Döndürelim beraber, daireler çizerek
Bağlandılar
過ぎゆく螺旋に 目を細めて sugiyuku rasen ni mewo hosomete 不思議な夢から 身を乗り出した hushigina yumekara miwo noridashita
Kısıyorum gözlerimi, geçen sarmallara
Muazzam bir hayalden çıktım yola
表裏一体 指で弾くコインが 宙に舞う hyouri ittai yubide hajiku koinga sorani mau 僕はいったい どっちの結末 願う bokuwa ittai docchino ketsumatsu negau 表裏一体 光 輝くほど 濃くなる 影 hyouri ittai hikari kagayakuhodo kokunaru kage ならば どこへと 向かってゆく naraba dokoeto mukatte yuku 重なった二つの未来 kasanatta hutatsuno mirai
Madalyonun iki yüzü… Gökyüzünde çılgınca dans eden madalyon
Hangi son, dileğimiz olan?
Madalyonun iki yüzü… Işıktan daha parlak, gölgeden daha karanlık olan
Öyleyse, nereye gidelim?
Çakıştı, iki gelecek
偶然を騙る 必然 guuzen wo kataru hitsuzen つながる 分かれ道 tsunagaru wakaremichi どこまでも いつまでも dokomademo itsumademo ついてくる 影 tsuitekuru kage
Bir rastlantı olan kaçınılmaz gizleniş
Bir araya gelen uyumsuz yollar
Beni takip eden gölgeler
Her yerde, sonsuza dek
飲み込むのか 照らしだすのか nomikomunoka terashidasunoka 抗うのか 全てを赦すのか aragaunoka subetewo yurusunoka 光 暗闇 hikari kurayami 愛情 憎悪 aijyou zouo 同じ根を持つ 強い感情 onajinewo motsu tsuyoi kanjyou
Katlanacak mıyız yoksa aydınlatacak mıyız?
Diren ya da vazgeç hepsinden
Işık ve karanlık
Aşk ve nefret
Aynı temele bağlı tüm bu güçlü hisler
記憶の彼方に 手を伸ばして kiokuno kanatani tewo nobashite 君のいる場所へと そっと誘って kimino iru basyoheto sotto izanatte
Uzat bir el anılarımın sonuna doğru
Ve sessizce davet et beni olduğun yere
表裏一体 やがて全て消えゆく定めと知った 故に絶対 この手だけは離さない yueni zettai konotedakeha hanasanai 盛者必衰 赤に染まる 浅緋色の衝動 jousya hissui akani somaru usuakeiro no syoudou 鎖を 断ち切って 目覚める 今 kusariwo tachkitte mezameru ima 見るんだ 確かな 世界 mirunda tashikana sekai
Madalyonun çift yüzü, öğreten her şeyin mutlaka yok olacak olan kader olduğunu
O halde asla izin vermeyeceğim bu elin gitmesine
Refahlık parçalansa Uçuk pembe arzular boyandı kırmızıya
Parçalanıyor zincirler ve uyanıyor artk
Göreceğim açık bir dünyayı
陰と陽のはざまで into youno hazamade 鼓動だけを 聴いている kodou dakewo kiiteiru 点と線よ 繋がれ tento senyo tsunagare 失った日々のレクイエム usinatta hibino rekuiemu
Yin ve Yang’ın arasında kısılmış
Dinliyorum yalnızca vuruşları
Bağlanabilir mi nokta ve çizgiler
Kayıp günler için bir ağıta
表裏一体 指で弾くコインが 宙に舞う hyouri ittai yubide koinga sorani mau 僕はいったい どっちの結末 願う bokuha ittai dottino ketsumatu negau 表裏一体 光 輝くほど 濃くなる 影 hyouri ittai hikari kagayakuhodo kokunaru kage 消せない 過去さえ 瞳そらさない kesenai kakosae hitomi sorasanai
Madalyonun iki yüzü… Gökyüzünde çılgınca dans eden madalyon
Hangi son, dileğimiz olan?
Madalyonun iki yüzü… Işıktan daha parlak, gölgeden daha karanlık olan
Ayırmayacağım gözlerimi, silinmez geçmişten
消え逝く螺旋に 目を凝らして kieyuku rasenni mewo korashite 交差した光と影 一瞬の瞬き kousashita hikarito kage issyun no matataki いっそこのままに 時を綴じて isso konomamani tokiwo tojite 重なった二つの未来 kasanatta hutatsuno mirai
Kısıyorum gözlerimi, geçen sarmallara
Bir anlık titreşimle kesişti ışık ve gölge
İşte böyle bağlanıyor zaman
Çakıştı, iki gelecek
コメント