【hunter x hunter ED】Hyouri ittai

Anime
画像出典:wikikpedia

Bu şarkı hakkında bilgi

Şarkı 2013 yılında iki erkek şarkıcı Yuzu tarafından yayınlanmış ve HUNTER x HUNTER’ın bitiş teması olarak kullanılmıştır.
İkiliye göre şarkı, HUNTER x HUNTER’ın teması olan “ışık ve karanlık “tan esinlendi.

Şarkı sözleri ve anlamı

Youtube Yuzu Resmi Kanalı

Şarkıcı:yuji kitagawa / koji iwasawa / kenichi maeyamada
Söz yazarı:Hitoshi Haba / Team Hunter
Besteci kenichi maeyamada / yuzu

あさをむさぼり よるasa wo musabori yoru wo hakidashi

かんとする さが(さが)
ikanto suru waga saga

つ この感情かんじょうwakitatsu kono kanjou wa

しろか くろshiroka kuroka 

Keyif veren sabah ve sövülen gece
Doğal yaşayışımız bu bizim
İçimde coşan bu his
Beyaz mı, siyah mı?

目指めざ未来みらいと いてけぼりにしてきた過去かこ
mezasu miraito oitekeborini sitekita kako

ねじれながら ぐるぐると
nejirenagara guruguruto

つながっている
tsunagatte iru

Hedeflediğim gelecek ve geride bıraktığım geçmiş
Döndürelim beraber, daireler çizerek
Bağlandılar

ぎゆく螺旋らせんに ほそめて
sugiyuku rasen ni mewo hosomete

不思議ふしぎゆめから した
hushigina yumekara miwo noridashita

Kısıyorum gözlerimi, geçen sarmallara
Muazzam bir hayalden çıktım yola

表裏一体ひょうりいったい ゆびはじくコインが そらhyouri ittai yubide hajiku koinga sorani mau

ぼくはいったい どっちの結末けつまつ ねがbokuwa ittai docchino ketsumatsu negau

表裏一体ひょうりいったい ひかり かがやくほど くなる かげ
hyouri ittai hikari kagayakuhodo kokunaru kage

ならば どこへと かってゆく
naraba dokoeto mukatte yuku

かさなったふたつの未来みらい
kasanatta hutatsuno mirai

Madalyonun iki yüzü… Gökyüzünde çılgınca dans eden madalyon
Hangi son, dileğimiz olan?
Madalyonun iki yüzü… Işıktan daha parlak, gölgeden daha karanlık olan
Öyleyse, nereye gidelim?
Çakıştı, iki gelecek

偶然ぐうぜんかたる 必然ひつぜん
guuzen wo kataru hitsuzen

つながる かれみち
tsunagaru wakaremichi

どこまでも いつまでも
dokomademo itsumademo

ついてくる かげ
tsuitekuru kage

Bir rastlantı olan kaçınılmaz gizleniş
Bir araya gelen uyumsuz yollar
Beni takip eden gölgeler
Her yerde, sonsuza dek

むのか らしだすのか
nomikomunoka terashidasunoka

あらがうのか すべてを赦すのか
aragaunoka subetewo yurusunoka

ひかり 暗闇くらやみ
hikari kurayami

愛情あいじょう 憎悪ぞうお
aijyou zouo

おなつ つよ感情かんじょう
onajinewo motsu tsuyoi kanjyou

Katlanacak mıyız yoksa aydınlatacak mıyız?
Diren ya da vazgeç hepsinden
Işık ve karanlık
Aşk ve nefret
Aynı temele bağlı tüm bu güçlü hisler

記憶きおく彼方かなたに ばして
kiokuno kanatani tewo nobashite

きみのいる場所ばしょへと そっといざなって
kimino iru basyoheto sotto izanatte

Uzat bir el anılarımın sonuna doğru
Ve sessizce davet et beni olduğun yere

表裏一体ひょうりいったい やがてすべえゆくさだめとった

ゆえ絶対ぜったい このだけははなさない
yueni zettai konotedakeha hanasanai

盛者必衰じょうしゃひっすい あかまる 浅緋色うすあけいろ衝動
しょうどう
jousya hissui akani somaru usuakeiro no syoudou

くさりを ち切って 目覚めざめる いま
kusariwo tachkitte mezameru ima

るんだ たしかな 世界せかい
mirunda tashikana sekai

Madalyonun çift yüzü, öğreten her şeyin mutlaka yok olacak olan kader olduğunu
O halde asla izin vermeyeceğim bu elin gitmesine
Refahlık parçalansa Uçuk pembe arzular boyandı kırmızıya
Parçalanıyor zincirler ve uyanıyor artk
Göreceğim açık bir dünyayı

いんようのはざまで
into youno hazamade

鼓動こどうだけを いている
kodou dakewo kiiteiru

てんせんよ つながれ
tento senyo tsunagare

うしなった日々ひびのレクイエム
usinatta hibino rekuiemu

Yin ve Yang’ın arasında kısılmış
Dinliyorum yalnızca vuruşları
Bağlanabilir mi nokta ve çizgiler
Kayıp günler için bir ağıta

表裏一体ひょうりいったい ゆびくコインが そらhyouri ittai yubide koinga sorani mau

ぼくはいったい どっちの結末けつまつ ねがbokuha ittai dottino ketsumatu negau

表裏一体ひょうりいった ひかり かがやくほど くなる かげ
hyouri ittai hikari kagayakuhodo kokunaru kage

せない 過去かこさえ ひとみそらさない
kesenai kakosae hitomi sorasanai

Madalyonun iki yüzü… Gökyüzünde çılgınca dans eden madalyon
Hangi son, dileğimiz olan?
Madalyonun iki yüzü… Işıktan daha parlak, gölgeden daha karanlık olan
Ayırmayacağım gözlerimi, silinmez geçmişten

螺旋らせんに らして
kieyuku rasenni mewo korashite

交差こうさしたひかりかげ 一瞬いっしゅんまたたきkousashita hikarito kage issyun no matataki

いっそこのままに ときじて
isso konomamani tokiwo tojite

かさなったふたつの未来みらい
kasanatta hutatsuno mirai

Kısıyorum gözlerimi, geçen sarmallara
Bir anlık titreşimle kesişti ışık ve gölge
İşte böyle bağlanıyor zaman
Çakıştı, iki gelecek

コメント

タイトルとURLをコピーしました