【NARUTO OP】Silhouette

Anime
NARUTO

Bu şarkı hakkında bilgi

“Silhouette” Japon rock grubu KANA-BOON’un beşinci büyük single’ı olan bir şarkıdır. Naruto Shippuden animesi için 16. açılış teması olarak kabul edildi.

KANA-BOON bir lise hafif müzik kulübü içinde kuruldu ve Naruto için OP olarak kabul edilmesi üyelerin hayaliydi.

Şarkı sözleri ve anlamı

KANA-BOON
いっせーのーせでむゴーライン
isse-no-se de fumikomu gorain
ぼくらはなになにもまだらぬ
bokurawa nanimo nanimo mada shiranu
一線いっせんえてかえるともうない
issenn koete hurikaeruto mounai
ぼくらはなになにもまだらぬ
bokura wa nanimo nanimo mada shiranu

Bir, iki, üç diye birlikte sayarak başlangıç çizgisine adım atıyoruz.
Hala hiçbir şey bilmiyoruz.
O çizginin ötesine geçiyoruz ama ama geriye baktığımızda gittiğini görüyoruz.
Biz hala hiçbir şey bilmiyoruz.

【NOTE】’Isse-no’ veya ‘Isse-no-se’ hep birlikte bir şeye başlarken, ağır bir şey taşırken veya bir şeyi çekerken zamanlamayı senkronize etmek için herkes tarafından bağırılan bir ifadedir.

うだってうだってうだってく
udatte udatte udatteku
きらめくあせがこぼれるのさ
kirameku ase ga kobo rerunosa 

Bunaltıcı, bunaltıcı, bunaltıcı.
Parıldayan terimiz dışarı akacak!

おぼえてないこともたくさんあっただろう
oboete naikotomo takusan atta darou
だれかれもシルエット
daremo karemo shiruetto
大事だいじにしてたもの、わすれたフリをしたんだよ
daijini shite tamono wasureta furi wo shitandayo
なにもないよ、わらえるさ
nanimo naiyo waraerusa

Hatırlamadığımız pek çok şey vardır.
Her birimiz bir siluetiz.
Değer verdiğimiz şeyleri unutmuş gibi yaptık,
Böylece sadece gülebiliriz.
Ve bir şey olmadığını söyle.

いっせーのーで、おも少年しょうねん
isse-no-de omoidasu syounen
ぼくらはなにもかもをしがった
bokura wa nanimo kamowo hosigatta
わかってるって、あぁづいてるって
wakatterutte aa kizuiterutte
時計とけいはり日々ひびまらない
tokei no hari wa hibi wa tomaranai 

Birlikte sayarken, hepimiz hatırlıyoruz:
Her şeye sahip olmak istedik.
Biliyorum… Ahh, çoktan fark ettim…
Saatin ibreleri… bu günlerde… durdurulamıyor.

うばってうばってうばってく
ubatte ubatte ubatteku
ながれるとき記憶きおく
nagareru tokito kioku
とおとおとおくになって
tooku tooku tookuni natte

Savaş, savaş, sahip olmak için savaş,
Zaman ve anılar akar,

おぼえてないこともたくさんあっただろう
oboete nai kotomo takusan atta darou
だれかれもシルエット
daremo karemo shiruetto
おそれてやまぬこと、らないフリをしたんだよ
osorete yamanu koto shiranai furi wo sitandayo
なにもないよ、わらえるさ
nanimo naiyo waraerusa

Gittikçe, gittikçe, gittikçe uzaklaşıyor.
Muhtemelen hatırlamadığımız pek çok şey vardır, her birimiz birer siluetiz.
Endişelendiğimiz her şey,
Halının altına süpürmeye çalıştık,
Sadece gülebilir ve bir şey olmadığını söyleyebiliriz.

ひらりとひらりとってる
hirari to hirari to maatteru
よううれうことなく焦燥しょうそうもなくごしていたいよ
konohano youni ureu tonaku syousou mo naku sugosite itaiyo

Hafifçe, çevikçe dans ediyorlar.
Tıpkı tek bir amacı olan o yapraklar gibi ben de tedirginlikten uzak ilerlemek istiyorum.

おぼえてないこともたくさんあったけど
oboete naikoto mo takusan attakedo
きっとずっとわらないものがあることを
kitto zutto kawaranai monoga arukoto wo
おしえてくれたあなたはえぬえぬシルエット
osiete kureta anata wa kienu kienu shiruetto

大事だいじにしたいものって大人おとなになるんだ
daijini sitaimono motte otona ni narunda
どんなときはなさずにまもつづけよう
donna tokimo hanasazu mamori tsuzukeyou
そしたらいつのにか
sositara itsuno hinika 
なにもかもをわらえるさ
nanimo kamowo waraerusa

Muhtemelen hatırlamadığımız pek çok şey vardır,
Ancak asla değişmeyecek şeyler de vardır.
Ve sen, bana bunu öğreten
Solmayan, solmayan bir siluettir.

Elimizde tutmak istediğimiz şeylere tutunarak daha olgun hale geleceğiz,
Her zaman onları korur, asla gitmelerine izin vermezdim.
Sonra bir gün.
Tüm bunlara gülebileceğiz.

ひらりとひらりとってる
hirarito hirarito maatteru
んでゆく
kinoha ga tonde yuku

Hafifçe, çevikçe, dans ediyorlar…
O yapraklar uzaklara doğru uçuyor.

コメント

タイトルとURLをコピーしました